璀燦波光—2011劉吶鷗國際研討會 |
台灣,中華民國Zhongli |
翻譯語境中的劉吶鷗 |
第一作者 |
2011.10.09 ~ 2011.10.10 |
2011輔仁大學比較文學微型論壇 |
台灣,中華民國New Taipei City |
從Big Brother到Little People:歐威爾的"1984"與村上春樹的"1Q84" |
第一作者 |
2011.06.11 ~ 2011.06.11 |
中國文化大學俄國語文學系第八屆俄語教學國際學術研討會 |
台灣,中華民國台北 |
布洛克長詩「十二人」中文字意象的分析 |
第一作者 |
2011.05.21 ~ 2011.05.22 |
George Orwell: Asian and Global Perspectives |
台灣,中華民國Taichung |
"Big Brother” vs. “little people”: From George Orwell’s 1984 to Haruki Murakami’s 1Q84 |
第一作者 |
2011.05.21 ~ 2011.05.21 |
2011資訊管理實務研討會 |
台灣,中華民國Chungli |
以模糊理論為基礎之智慧型代理人建置適性化數位學習系統 : 以程式設計課程與英語字彙課程為例 |
第三作者 |
2011.05.06 ~ 2011.05.06 |
The Fourth Asian Translation Traditions conference |
香港香港 |
Language Ideology in Translation: Examples from Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn |
第一作者 |
2010.12.15 ~ 2010.12.17 |
「2010 多少文學:全球文化生產的分流與匯流」國際學術研討會 |
中華民國宜蘭 |
Interactive Podcast Theater: Digitalization of Orality in the Global Context |
第一作者 |
2010.12.03 ~ 2010.12.04 |
國際譯聯第六屆亞洲翻譯家論壇 |
澳門澳門 |
翻譯中的語言意識形態:以馬克吐溫(Mark Twain)的小說所著的 |
第一作者 |
2010.11.06 ~ 2010.11.08 |
2010年致理技術學院商用英語文教學與實務學術研討會 |
中華民國台北 |
Integrated Training of English in a Business Context: Three Examples from the Intercollegiate Presentation Contests |
第一作者 |
2010.10.29 ~ 2010.10.29 |
國際劇場聯盟(IFTR) |
德國慕尼黑 |
Beyond now and here: a case study of《A Dream Like a Dream》 |
第一作者 |
2010.07.26 ~ 2010.07.31 |