| 日本學術振興會科研費國際共同研究計劃:東亞文學史 2014年台北學術工作坊 |
中華民國台北市 |
一九六○、七○年代台灣的日本文學與文化翻譯----以三浦綾子為中心 |
第一作者 |
2014.09.27 ~ 2014.09.28 |
| 2014 2014 International Conference on Applied Foreign Language Studies |
中華民國桃園縣中壢市 |
The Translation of Onomatopoeia Between English and Chinese |
第一作者 |
2014.09.26 ~ 2014.09.26 |
| 第20届人類表演學國際大會(Performance Studies international) |
大陸地區上海 |
Contested Avant-garde and Problematic Subjectivity in Contemporary Taiwanese Theatre: with particular reference to Chi Wei-jan’s plays |
第一作者 |
2014.07.04 ~ 2014.07.08 |
| East Asian Translation Studies Conference |
英國Norwich |
Translation and Identity: Seeking Translator's Own Identities through Translation |
第一作者 |
2014.06.19 ~ 2014.06.20 |
| East Asian Translation Studies Conference |
英國London |
The Translation of Haruki Murakami in Taiwanese Society |
第一作者 |
2014.06.19 ~ 2014.06.20 |
| 2014 資訊管理實務研討會 |
中華民國桃園縣中壢市 |
"從「藝創工會」談《BBS鄉民的正義》中疑似無自覺的非營利組織(NPO)工作者Taipei ArtCreator Trade Union" |
第一作者 |
2014.05.23 ~ 2014.05.23 |
| 亞洲藝術人文會議(ACAH) |
日本大阪 |
Heterogeneous Homescape: Ping Fong Acting Troupe’s Apocalypse of Beijing Opera |
第一作者 |
2014.04.03 ~ 2014.04.06 |
| 2013俄羅斯語言學暨文學國際論壇 |
中華民國新北巿 |
馬雅可夫斯基詩歌語言中實驗創新特性之探討 |
第一作者 |
2013.12.06 ~ 2013.12.06 |
| 2013高苑科技大學應用外語系「外語教學與跨文化溝通之理論與實踐」研討會 |
中華民國高雄縣 |
形式主義的研究-以馬雅可夫斯基詩歌創作特性為例 |
第一作者 |
2013.10.11 ~ 2013.10.12 |
| 2013年國際劇場研究聯盟國際年會 |
西班牙王國巴塞隆納 |
重新界定一個連續殺人犯一以《Zodiac》為例 |
第一作者 |
2013.07.22 ~ 2013.07.26 |