| 韓國文化教育中心第七屆、中華民國韓國研究學會第二十七屆、東亞知識人文學第七屆國際學術會議 |
中華民國台北市文山區 |
一九六○年代韓國、臺灣的日本文學翻譯之文化考察──以三浦綾子《冰點》熱潮為中心 |
第一作者 |
2019.12.28 ~ 2019.12.28 |
| 2019年年第三屆台灣⽂文學外譯國際學術研討會暨台灣⽂文學譯者論壇 |
中華民國台北政治大學 |
翻譯文選集建構的臺灣文學 |
第一作者 |
2019.11.15 ~ 2019.11.16 |
| The 2nd International Congress on Translation, Interpreting and Cognition Interdisciplinarity: the Way out of the Box |
德意志聯邦共和國Germersheim, Germany |
A Proceeding Analysis of Working Memory, Cognitive Load and Processes in Simultaneous Interpreting |
第一作者 |
2019.07.04 ~ 2019.07.06 |
| 第六屆文學學學術研討會 |
中華民國台北市大安區 |
1960年代臺灣、韓國文學中的離別——以王尚義《野鴿子的黃昏》與崔仁勳《廣場》為中心 |
第一作者 |
2019.06.10 ~ 2019.06.10 |
| International Conference and Workshop on TEFL & Applied Linguistics |
中華民國桃園市龜山區 |
伉儷文藝論集體創作的形式與內容: 花樹的性別和陰性書寫圖像理論型實踐創作品 Couple(s) Related to Art(s) and Literature(s) in Collective-Innovative Exhibitions: Florae and Trees on Genders and Feminine Writing-and-Image Theoretical Works of Art |
第一作者 |
2019.03.15 ~ 2019.03.16 |
| International Conference of National Identity in Translation |
烏克蘭Lviv |
Language and National Identity in Chinese Translations of Mark Twain’s Literary Works |
第一作者 |
2018.09.24 ~ 2018.09.26 |
| 2017應用外語學術研討會 |
中華民國桃園市中壢區 |
語料庫在英語教學之應用—談詞語搭配之應用軟體 |
第一作者 |
2017.11.24 ~ 2017.11.24 |
| The 8th Asian Translation Traditions Conference (ATT8) |
英國倫敦 |
Japan, the Beautiful, and the Other--The Translation of Kawabata Yasunari in Taiwan and Korea |
第一作者 |
2017.07.05 ~ 2017.07.07 |
| 2017 亞洲大學外國語文學系國際學術研討會: 遷徙、 文化認同、語言與溝通 |
中華民國台中市 |
Gender Difference, Sexual Preference and Cultural Identity/Identification: Inter-Retailored Texts of Taiwan, American Novelists and Women Artists |
第一作者 |
2017.06.02 ~ 2017.06.03 |
| 科技部外文學門101-103年度專題計畫研究成果發表會 |
中華民國台中市 |
村上春樹的小說與神話研究 |
第一作者 |
2016.11.25 ~ 2016.11.25 |