国立政治大学外语学院翻译与跨文化国际学术研讨会 |
NATTWN-台湾,中华民国台北市 |
翻译.改写与台湾的村上春树现象 |
第一作者 |
2009.09.26 ~ 2009.09.26 |
Presented at the 18th World Congress of the International Federation for Theatre Research |
葡萄牙里斯本 |
Theatrical Asylum for the Repressed:Assignment Theatre in Taiwan |
第一作者 |
2009.07.14 ~ 2009.07.17 |
The 52nd Annual Conference of the International Federation for Theatre Research |
NATPRT-葡萄牙里斯本LISBOA |
Theatrical Asylum for the Repressed others: Assignment Theatre in Taiwan |
第一作者 |
2009.07.12 ~ 2009.07.18 |
高苑科技大学应用外语系「文化翻译与外语教学」研讨会 |
台湾高雄 |
字义、文化、联想 |
第一作者 |
2009.06.26 ~ 2009.06.26 |
Multi-Development and Application of Langauges and Linguistics |
TaiwanTainan |
An Investigation of Translation Patterns of Using the Chinese Honorific Pronoun of Address in Chinese Translations of Anglo-American Novels |
第一作者 |
2009.05.15 ~ 2009.05.16 |
2009 International Conference on Multi-Development and Application of Languages and Linguistics |
NATTWN-台湾,中华民国台南市 |
How Chinese Translators Feature the Asymmetrical Relationship between the Two Interlocutors in Literary Translations: Using the Chinese Honorific Pronoun of Address "nin" in Chinese Renditions as an Example |
第一作者 |
2009.05.15 ~ 2009.05.16 |
中国文化大学第七届俄语教学国际学术研讨会 |
台湾台北 |
文学作品中修辞字义系统的研究-以俄国诗人叶夫图申科修辞字义系统中「自然」主题为例 |
第一作者 |
2009.04.26 ~ 2009.04.26 |
中国文化大学俄国语文学系第七届俄语教学国际学术研讨会 |
NATTWN-台湾,中华民国台北市 |
文学作品中修辞字义系统的研究-以俄国诗人叶夫图申科修辞字义系统中「自然」主题为例 |
第一作者 |
2009.04.25 ~ 2009.04.25 |
The Proceedings of 2009 International Conference and Workshop on TEFL & Applied Linguistics |
TaiwanTaoyuan |
Paradox of Visibility in Theresa Hak Kyung Cha’s Two Multimedia Texts |
第一作者 |
2009.03.20 ~ 2009.03.20 |
The Proceedings of 2009 International Conference and Workshop on TEFL & Applied Linguistics |
NATTWN-台湾,中华民国桃园县 |
Paradox of Visibility in Theresa Hak Kyung Cha’s Two Multimedia Texts |
第一作者 |
2009.03.13 ~ 2009.03.14 |