Orbit

:::
 徐菊清
专任
职称 副教授
姓名 徐菊清
联络电话 03-4581196 分机:5726
电子邮件 chsu@uch.edu.tw
研究专长 翻译学研究,翻译语料,英美文学,英中口译,台湾文学英译
实务专长 国际贸易,船务,中英互译,英中口译
最高学历 伦敦大学 语言与文化所 博士
研究室 行政大楼 903C室
计画类别 类别 计画名称 起迄日期
政府学术研究计画-科技部专题研究计画 主持人 编译台湾:翻译文选集建构的台湾文学 (II) 2020.08 ~ 2021.07
政府学术研究计画-科技部专题研究计画 主持人 编译台湾:翻译文选集建构的台湾文学 2019.08 ~ 2020.07
政府学术研究计画-科技部大专学生专题研究 指导大专学生专题研究计画 「先听讲再读写」的沟通式情境学习法:以学习成效低落与学习缓慢或障碍的学生为研究对象 2018.07 ~ 2019.02
企业产学计画(含公营及私人企业) 主持人 商务英语教材编译 2018.01 ~ 2018.08
政府学术研究计画-科技部专题研究计画 主持人 文学翻译过程中诗学的制约(II) 2016.08 ~ 2017.07
企业产学计画(含公营及私人企业) 主持人 TOEIC 全真模拟题库编译 2016.08 ~ 2017.05
政府-学术研究计画 主持人 文学翻译过程中诗学的制约 2015.08 ~ 2016.07
政府-学术研究计画 指导大专学生专题研究计画 「我是谁」文学中的国族及语言认同:以吴浊流的文学作品为例 2015.07 ~ 2016.02
企业产学计画(含公营及私人企业) 主持人 TOEIC 全真模拟题库 2015.01 ~ 2015.05
政府-学术研究计画 主持人 翻译台湾:台湾文学英译中的诗学 2014.08 ~ 2015.07
政府-学术研究计画 指导大专学生专题研究计画 文学作品中的国族意识与社会运动:以杨逵的文学作品为例 2014.07 ~ 2015.02
企业产学计画(含公营及私人企业) 主持人 《TOEIC 全真模拟题库》 2013.11 ~ 2014.02
政府-学术研究计画 主持人 翻译与认同:翻译中找寻译者的身份认同 2013.08 ~ 2014.07
政府-学术研究计画 主持人 赞助与翻译:以台湾文学英译为例 2012.08 ~ 2013.07
政府学术研究计画 主持人 翻译中的语言意识型态:以马克吐温的小说为例 2010.08 ~ 2011.07
企业产学计画案(含公营及私人企业,不含委训计画) 主持人 TOEIC Bridge全真模拟试题题库(二) 2010.07 ~ 2010.12
刊物名称 论文名称 作者顺序 出版日期
Interactive Learning Environments Peer assessment with group awareness tools and effects on project based learning 第三作者 2019/03
翻译界 翻译教学与研究论述:陈德鸿教授专访录 第一作者 2017/11
International Journal of Cognitive and Language Sciences Language Politics and Identity in Translation: From a Monolingual Text to Multilingual Text in Chinese Translations 第一作者 2017/11
健行学报 王祯和小说的多语混杂现象分析 第一作者 2017/01
编译论丛Compilation and Translation Review (THCI 期刊) 赞助对台湾文学英译的发展与传介之影响 第一作者 2013/03
translation quarterly 翻译中的语言意識形态:以马克吐温(Mark Twain)的小說Adventures of Huckleberry Finn《哈克历险记》为例 第一作者 2012/06
翻译学研究集刊 Studies of Translation and Interpretation A Study of Politeness in Translation: Using Terms of Address in Jane Austen’s Novels as Examples 第一作者 2009/07
翻译学研究集刊 Studies of Translation and Interpretation A Study of Politeness in Translation: Using Terms of Address in Jane Austen’s Novels as Examples 第一作者 2009/06
研讨会名称 举行地点 论文名称 作者顺序 起迄日期
2019年年第三届台湾⽂文学外译国际学术研讨会暨台湾⽂文学译者论坛 中华民国台北政治大学 翻译文选集建构的台湾文学 第一作者 2019.11.15 ~ 2019.11.16
The 2nd International Congress on Translation, Interpreting and Cognition Interdisciplinarity: the Way out of the Box 德意志联邦共和国Germersheim, Germany A Proceeding Analysis of Working Memory, Cognitive Load and Processes in Simultaneous Interpreting 第一作者 2019.07.04 ~ 2019.07.06
International Conference of National Identity in Translation 乌克兰Lviv Language and National Identity in Chinese Translations of Mark Twain’s Literary Works 第一作者 2018.09.24 ~ 2018.09.26
2017应用外语学术研讨会 中华民国桃园市中坜区 语料库在英语教学之应用—谈词语搭配之应用软件 第一作者 2017.11.24 ~ 2017.11.24
The 8th International Conference on Corpus Linguistics 西班牙王国Malaga马拉加 A Corpus-Based Study of Lexical Variety and Language Variation in Literary Translation 第一作者 2016.03.02 ~ 2016.03.04
Translation & Revolution: 9th International Colloquium on Translation Studies in Portugal 葡萄牙共和国里斯本(Lisbon) Cultural Identity in Chinese Translations of Diaspora’s English Writings 第一作者 2015.10.22 ~ 2015.10.23
International Conference: Authenticity and Imitation in Translation and Culture 波兰共和国华沙 (WARSAW) Translation and Nostalgia: The Case Study of The Last of the Whampoa Breed: Stories of the Chinese Diaspora 第一作者 2015.05.07 ~ 2015.05.09
2014 2014 International Conference on Applied Foreign Language Studies 中华民国桃园县中坜市 The Translation of Onomatopoeia Between English and Chinese 第一作者 2014.09.26 ~ 2014.09.26
East Asian Translation Studies Conference 英国Norwich Translation and Identity: Seeking Translator's Own Identities through Translation 第一作者 2014.06.19 ~ 2014.06.20
清云科技大学2012应用外语国际学术研讨会 中华民国桃园县中坜市 Patronage and Translation: The Example of English Translation of Taiwan Literature 第一作者 2012.06.08 ~ 2012.06.08
The Fourth Asian Translation Traditions conference 香港香港 Language Ideology in Translation: Examples from Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn 第一作者 2010.12.15 ~ 2010.12.17
国际译联第六届亚洲翻译家论坛 澳门澳门 翻译中的语言意識形态:以马克吐温(Mark Twain)的小說所着的 第一作者 2010.11.06 ~ 2010.11.08
Multi-Development and Application of Langauges and Linguistics TaiwanTainan An Investigation of Translation Patterns of Using the Chinese Honorific Pronoun of Address in Chinese Translations of Anglo-American Novels 第一作者 2009.05.15 ~ 2009.05.16
2009 International Conference on Multi-Development and Application of Languages and Linguistics NATTWN-台湾,中华民国台南市 How Chinese Translators Feature the Asymmetrical Relationship between the Two Interlocutors in Literary Translations: Using the Chinese Honorific Pronoun of Address "nin" in Chinese Renditions as an Example 第一作者 2009.05.15 ~ 2009.05.16
Selected Papers from the International Conference on TESOL & Translation 2008 NATTWN-台湾,中华民国彰化 Area Stylistics in Translation: Distinctive Translation Features in Chinese Translations of Personal Names in Literary Works between Mainland China and Taiwan 第一作者 2008.12.12 ~ 2008.12.12
2008英语文教学暨翻译实务国际研究会 台湾彰化 Area stylistics in translation: distinctive translation features in Chinese translations of personal names in literary works between mainland China and Taiwan 第一作者 2008.12.12 ~ 2008.12.12
专书、篇章名称 作者顺序 语言 出版社 ISBN 出版日期
翻译中的赞助、诗学与意识:台湾文学英译研究 第一作者 中文 文鹤出版有限公司/106台北市金山南路二段200号8楼 978-986-147-814-2 2018/04
Western Literature for college students 第三作者 translation missing: zh_tw.other 文鹤出版有限公司/台北 978-986-147-691-9 2016/06
类别 获奖名称 国别 颁奖机构 获奖日期
其他奖项 107学年度第2学期优良导师 中华民国 107学年度第2学期优良导师 2019/08/26
其他奖项 107学年度第1学期优良导师 中华民国 健行科大 2019/02/15
其他奖项 107学年度教师制作数码教材竞赛优良奖 中华民国 健行科大 2018/12/04
其他奖项 指导学生参加「健行科技大学107学年度英语朗读比赛」获第一名 中华民国 健行科大 2018/10/25
其他奖项 106学年度第2学期优良导师 中华民国 健行科大 2018/08/27
其他奖项 106-1 学年度优良导师 中华民国 健行科大 2018/02/23
其他奖项 106年度教师制作开放式线上课程教材竞赛次优奖 中华民国 健行科技大学教学卓越中心 2017/12/05
其他奖项 106学年度教师制作数码教材竞赛佳作奖 中华民国 健行科技大学教学卓越中心 2017/12/05
其他奖项 106学年度教师制作数码教材竞赛次优奖 中华民国 健行科技大学教学卓越中心 2017/12/05
其他奖项 106学年度英语朗读比赛第一名 中华民国 健行科技大学语言中心 2017/10/24
其他奖项 106学年度英语朗读比赛佳作 中华民国 健行科技大学语言中心 2017/10/24
其他奖项 105学年度第2学期优良导师 中华民国 健行科技大学 2017/09/04
其他奖项 105学年度QR Code 创意征稿比赛第二名 中华民国 健行科技大学语言中心 2017/05/25
其他奖项 105学年度QR Code 创意征稿比赛第一名 中华民国 健行科技大学语言中心 2017/05/25
其他奖项 105学年度QR Code 创意征稿比赛第三名 中华民国 健行科技大学语言中心 2017/05/25
其他奖项 105学年度第1学期优良导师 中华民国 健行科技大学 2017/02/17
其他奖项 指导学生黄梓宴参加105英语朗读比赛/第三名 中华民国 健行科技大学 2016/10/11
其他奖项 指导学生许嘉玲等参加104学年度应外系学生专题竞赛/竞赛型英语竞赛专题/第三名 中华民国 健行科技大学 2016/05/26
其他奖项 指导学生陈彦钧等参加104学年度应外系学生专题竞赛/黄春明作品中的城市与语言的书写风格/佳作 中华民国 健行科技大学 2016/05/26
其他奖项 指导学生刘俊猷等参加1042创意英语短片竞赛/佳作 中华民国 健行科技大学 2016/04/18
其他奖项 指导学生许嘉玲等参加1042创意英语短片竞赛/第三名 中华民国 健行科技大学 2016/04/18
其他奖项 指导学生张芷绫、刘俊猷参加104学年度英语朗读比赛/佳作 中华民国 健行科技大学 2016/04/13
其他奖项 指导103学年度应外系学生专题「多语混合:以王祯和作品为例」获第1名 中华民国 健行科技大学 2015/05/28
其他奖项 指导103学年度应外系学生专题「大专院校英语能力提昇研究-以健行科大学生的英语文教育为例」获第2名 中华民国 健行科技大学 2015/05/28
其他奖项 指导学生参加「健行科技大学1031英语即席情境会话竞赛」获第一名 中华民国 健行科技大学 2014/11/27
其他奖项 指导学生参加「健行科技大学1031英语即席情境会话竞赛」获佳作 中华民国 健行科技大学 2014/11/27
其他奖项 荣获102年度教师制作数码教材-佳作 中华民国 健行科技大学 2014/11/21
其他奖项 荣获102学年度第2学期优良导师 中华民国 健行科大 2014/09/15
其他奖项 指导102学年度应外系学生专题「拟声词英汉互译」获第二名 中华民国 健行科技大学 2014/05/29
其他奖项 指导学生参加「健行科技大学102学年度英语朗读比赛」获第二名(朱海慈)及第三名(罗邵阳) 中华民国 健行科技大学 2014/05/22
其他奖项 荣获102学年度第1学期优良导师 中华民国 健行科大 2014/02/14
其他奖项 荣获102年度数码教材-佳作-英文字根与字汇 中华民国 健行科技大学 2013/11/30
其他奖项 荣获102年度/数码教材/大一英文II 中华民国 健行科技大学 2013/11/30
其他奖项 荣获101学年度第1学期优良导师 中华民国 健行科技大学 2013/02/20
其他奖项 荣获100学年度第2学期优良导师 中华民国 健行科技大学 2012/09/05
其他奖项 荣获100学年度第1学期优良导师 中华民国 清云大学 2012/02/15
1001优良导师 台湾,中华民国 清云科技大学 2012/02/15
99教学优良--化雨奖 台湾,中华民国 清云大学 2011/12/31
100数码教材-佳作 台湾,中华民国 清云科技大学 2011/12/31
992优良导师 台湾,中华民国 992优良导师 2011/09/07
优良导师982 台湾 清云科技大学 2010/09/07
英语说故事比赛评审 台湾 清云科技大学 2010/06/03
优良导师981 台湾 清云科技大学 2010/02/16
教材编纂奖 台湾 清云科技大学 2009/12/31
英语演讲比赛评审 台湾 清云科技大学 2009/12/03
指导学生参加英语故事广播比赛-优等奖 台湾 国立台湾科技大学 2009/05/23
97优良导师 台湾 清云科技大学 2009/02/17
发照单位 证照名称
Adobe Adobe Certified Associate Print & Digital Media Publication using Adobe InDesign
中华企业资源规划学会证书 BI商业软件证照
TUV Rheinland Group Business English Manager
TUV Rheinland Group Conference and Exhibition Professional English Manager
TUVRheinland Cyber Communities Marketing Planner
LCCI(伦敦商会考试局) First Certificate for Teachers of Business English
LCCI(伦敦商会考试局) First Certificate for Teachers of Business English
City & Guilds International Introductory Award in Conflict Handling
City&Guilds Intorductory Award in Training Skills
Chinese Enterprise Resource Planning Society OLAP Application Engineer of Business Intelligence for V-Point EIS, Release 4.X
TUV Rheinaland Group Professional English Tour Leader Manager
GLAD-Global Learning & Assessment Development Professional Vocabulary Quotient Crediential
Chinese Enterprise Resource Planning Society Proficiency in Fundamentals of Restaurant Management System GM EPR System 15.A3餐饮资讯管理系统
Chinese Enterprise Resource Planning Society Software Developer of APP for eBusiness MIT APP Inventor 2 情境式商用云瑞APP设计
TUV RHEINLAND GROUP Tourism and Hospitality Professional English Manager
TUVRheinland Trainer for Cultural and Creative Industrial Marketing
TUVRheinland Trainer for Cyber Communities Marketing
CEO国际认证中心 商业英文管理师
台湾航空教育发展协会 国际航空客运票务-中级
CEO国际认证中心 文化创意事业经营行销讲师-专业级/甲级
CEO国际认证中心 文化创意产品行销企划员-进阶级/乙级
经济部国际贸易局 会议展览专业人员初阶认证
CEO国际认证中心 会议展览专业英文管理师
CEO国际认证中心 网络社群行销企划员-进阶级/乙级
CEO国际认证中心 网络社群行销讲师-专业级/甲级
CEO国际认证中心 观光餐旅专业英文管理师-THPEM
CEO国际认证中心 领队导游专业管理师