|
我已经置身天吾的故事中--村上春树《1Q84》的故事与自我论, 跨越文化多元想像--辅仁大学跨文化研究所微型论坛论文集(一) |
|
College Student Perceptions and Strategies toward Cooperative Learning, Yu Da Journal of Humanities and Social Sciences |
|
赞助对台湾文学英译的发展与传介之影响, 编译论丛Compilation and Translation Review (THCI 期刊) |
|
远方的鼓声为谁而响, 联合文学 |
|
翻译中的语言意識形态:以马克吐温(Mark Twain)的小說Adventures of Huckleberry Finn《哈克历险记》为例, translation quarterly |
|
布洛克诗中颜色意象的变化, 俄国语文学报(中国文化大学) |
|
数码创作教学实例 (三):学生作品赏析, 联合新闻网 数码资讯 |
|
打破水仙花镜像:诗词创作面临的三个基本困境, 台湾诗学 吹鼓吹诗论坛 |
|
数码创作教学实例 (一):诗的拼贴与重组, 联合新闻网 数码资讯 |
|
数码创作教学实例 (二):集体诗-雨雾随想, 联合新闻网 数码资讯 |